掌握笔墨故事>玄幻>护花铃txt > 18章 、考试完毕
    君🌁🟖🝇子博学而日参省🏲🞂👘乎己,☜则知明而行无过矣。

    不登高山,不知天之高🐧也;不临深溪,不知地之厚也.

    韩立看了一遍稍微思🋸🞃索就开始答题,这类古文译现、对他们这个时代的人来说难度会有那么一点点,但是对于韩立🍇🅻这种平时就喜欢看书的人来说绝对不算太大。

    更何况韩立平时跟何米在一起可不是只有“白日依山尽”这种体力游戏,两个人更多的是凑在一起聊🈓♞天说地、畅谈古⛙今。

    何米她可不是只有颜值、身材和*器的花瓶,更不是只🐊会制布、裁衣、抚琴这些技能🁸。🍽🍦

    她最擅长的就是对各种古典文学典籍的了解,对于很多典故都能信手拈来,🏋😡韩立在她的带动下对于古文了解也是“日”益见长。

    所以翻译古文对于韩立不难,难的就是要保证在规定的时间内答完题,并且要保证准确率、书写的格式整齐有序、字体干净漂🋐亮、同时还要保♵🌴🃑证卷面的整洁。

    听起来好像也没什么,但是这篇荀子的《劝学篇》原文就有将近两千字,想要翻译成通🍽🍦俗易懂的现代文,这个数字最少也要翻几翻,还🏱要保证时间、卷面、字体.这个难🙜🋑度一下就上升了好几倍。

    韩立翻译完了检查的时候才发现,单🚗单翻译这个《劝学篇》他就写满了整整十二张卷纸。

    从考场出来回到🕆家的时候,云莹莹、何米她们打着去图书馆看书的借🗼♗口提前回家,这时候已🟠🞤🖆经把饭菜全都做好了。

    下午的第二场考的是政治理论,大分数的题目是《新长征》,其他的是🞾政治课本知识以及当前的政策和新闻。

    这🌁🟖🝇场考试对于韩立来说也不太难,这个多亏了云莹莹她们给自己🋳🝙🋣带回来的公共课的笔记,还有♂🅡他每天都去告示栏抄写的新闻和指示,即便是这样韩立也写满了六张卷纸。

    第🌁🟖🝇二天📠🜍🀸上午考的是英语,这个对于韩立来说非常简单,卷面题的🋳🝙🋣最高分是翻译莎士比亚作品《麦克白》中的一个片段。

    关于口语的会听、会说方面对🄣⚼🖲于韩立更不是问题,在考试的时候他甚至还跟老师讨论了一下美式英语和英式英🄳🁨语的发音问题。🋐

    下午考的是历史,这个怎么说呢,卷子上有很多的历史综合题,主要🗼♗的要求就是🇨考生的知识面广,不要求你对问题的研讨过于深入,但是你必须知道是怎么回事。