掌握笔墨故事>玄幻>满了...太慢了...溢 > 一十三章 、绝对精英
    “老总,现在有🁨两个问题,第一🋠,傲世集团在哪里办公☰,第二,翻译人员的待遇怎么计算?”卓辉轻声问道。

    “等等,找到足够数量的各语种的翻🇑🗳🇑🗳译人员困难吗?”唐牧问🃧道。

    “也不算困难,现在国内各语种的📬🝽🐦人才委实不少!英语还好,其他语种人员就相对较少了,所以如果没有好的待🉀🄍🟥遇——很难把真正的精英挖过来!”卓辉解释的说😓🁀🂪道。

    “我要的毕竟是精英!我可不想花费多长时间用在帮他们修🜻🇖改上!”唐牧沉声的说道:“高于市场价一倍或者两倍的价格能不能把真正的精英挖过来?或🋥🛗🜝者说,他们到底是怎么收费的?”

    “老总,小说翻译的话,一般都是保底工资加字数价格的🂡方式,比如说一千月薪,外加签字一百块的稿酬!”祁鹏程说道:“我刚才初步算了一下,🞑📠全部都是精英翻译人员,每个星期二十万字的话,配备十一到十二个才能有比较宽松点的翻译时间和环境,如果他们月薪🂸📥都是一千块,千字价格则是一百的,那还要外加二十万字的稿酬,也就是两万字!”

    “现在市场价是多少?”唐牧问道。

    “老总,现在没确切的参考目标!”祁鹏程无奈的🆏说道:“没人雇🃶🜓🁯佣翻🊆译人员去专门翻译小说!”

    “那你😔🁆们觉得什么待遇才能挖到足够精英的人才?🆏”唐牧问道。

    他自己能打出来各个版本的小说,但是,他不🝐🊕准备去浪费这个🃧时间。

    无非也就是请人花费点时间而已,这算得🇢🚐上什么?

    三本书,每个月三百🏆万的翻译费用怎么样?不够,那就五百万!

    一年下来也才六千万的开支,相比三本小说能创造的价值,这根本🃶🜓🁯就是九牛一毛。🜠🃠🙎

    “好的擅长文字翻译的外语人才,还要绝对的精英,月薪🂡一般都在三万到🄮五万块之间!”祁鹏程说道。

    唐牧稍稍皱眉,看来他先前算错了。

    按照他们的说法,一本🌠🀟书一个语种的翻译就需要十一二个人,就按照十二人🀮的配备还算,十种语言版本,这就需要足足三百六十个人!