远山在昏暗天穹下仅有朦胧的轮廓,
村落的房屋俱已荒弃,
贯穿村落的道路上长满了没过马蹄的野草。
十余个剃着🄡月代头的武士驱马簇拥着前头戴折乌帽子的白衣僧侣,以及僧侣身旁马🝛🞁匹上的「安纲」,缓缓踏进了这个荒弃的村落中。
他们选择了一座还算完整、且视野🕨较为开阔的房屋,各自下马🕼🎽🖨,把马牵到不引人注目的角🕛落里去饲喂。
不多时,这十余人聚集在房屋里,
武士们互相分工,
有人清扫着房屋;
有人巡视四周;
有人隐在暗处成为暗哨;
有人捡拾柴禾,修整村居的柴灶,点燃灶火以🛶♒🇸烧煮📯🞙🔡鱼干。
一看就是一支训练有素的队伍。
安纲与白衣僧侣皆无事可做,就🉅🄽🉅🄽围着炉火相对而坐。
白衣僧侣摘下头顶的斗篷,露出头上薄薄的一层头发,他🄧⛧🜵将佩剑、禅杖放在一旁,看着炉膛🎈里跳动的火💳🕷苗,与安纲说道:「前面不远处就是玉色山了。
在这里过一个夜晚,