“那为什么不画画?”妓.女问。
“最近我不会再画了。”
“干嘛?”听他这么一说,妓.女反倒有点惊讶🚮。
“你说得对,我应该找点能生⚵存下🆟🐰去的营生。”🚮
他扫视一眼人群,这⛝🛗些人里,有的一路上牵着🖮🖁家里的牛,一天挤一点牛奶出去叫卖,有的给人做工,有的会缝衣服,📠有的替人哺乳孩子。
妓.女有些吃惊,毕竟🟓之前在莱斯特城,他可是那么痴迷于绘画的家伙:“不可思议。”
“午饭时间快到了,我们走🕛吧。别人都在排队了。”
奥斯卡和她一起来到大厅,他挑了个没人的角落,和💠所有人🁡😀一样,等候着神甫的到来。
他站在色彩鲜艳、玲珑剔透的花窗之下继续发呆,却忽然没头没脑地被妓.女夸了一句:“你站🞾🙲在🞂窗户底下的💞模样真俊俏。”
“你该把你自己画进画里去。”🞖🔇⚇妓.女上下😔🁈🃱打量了他一番。
“就是脸有点花。”
“少跟人打架了,穷画家。”
“不会了。”奥斯卡盯着自己的手心看。
“是的,瘸子,你早该这么想。”
这段没营养的谈话很快归于沉默。