英国,伦敦。
🌕“该死🗅🙒!阿伯丁那个蠢货都做了些什么!”
首相罗🗅🙒伯特·皮尔忍不住大发雷霆,他对眼前发生的局面感到有些不可思议。法国和奥地利是怎🜱🅼么跑到一起去的?麦吉德那个蠢货又在干什么!?
坎宁说道:“首相大人,当务之急是我们必须拆散法奥之间的⛣🜒🁣同盟...🜥🄒☪”
罗伯特·皮尔:“该死!那🀼🂈🌴个各怀鬼胎的联😴🅥盟从来都不存在,就像是我们和俄国人的盟约一样,不过是演给别人看的障眼法!”
后者一语道出了两个联盟之间的本质,但却更让内阁的阁员们疑惑。首🀸🁠相大人为何要为了本就不存在的联盟而如此恼怒?
实际上罗伯特📳🞾·皮尔虽然觉得英俄两国不可能成为盟🍒友,但是却不介意利用这件事的🚭影响力进一步削弱俄国,同时给英国塑造出一个不可战胜的形象,借此来获得更加灵活的外交立场。
然而欧洲人似乎对这件事反应过度了,这样一来不但让英国在此次事件中没占到一点便宜,反而还损失了国家形象🂤,甚至断绝了另一种可能的“道路”。
再加上奥🗸斯曼似乎也成了惊弓之鸟,被吓到的鸟就容易乱飞,甚至于🖚和奥地利人搭上🚭了关系。
英国之所以那么防备俄国就是因为后者与奥斯曼帝国接壤,而奥地利虽然没有俄国那么强的侵略性,但🙂是同样与奥斯曼帝国接壤,它在对近东遗产的争夺上天生就更具优势。🞗🔐
此时身为海军大😸臣的哈丁顿公爵又提出了一个让罗伯特·皮尔血压升高的假设。
“首相大人,我觉得奥地利人可能是醉翁之意不在酒。”(打麻袋,赶驴子——德国谚语,不☕⚷过用在这里似乎更加不合适。)
(醉翁之意不在酒这句话用的西方谚语,或者是拉丁文、法文之类的。当🜥🄒☪然有大手子也可☞🀠以帮忙弄个意思相仿的西方谚语替换。)
🕈🇬 “该死!公爵大人请您有话直说,大不列颠帝国正在面临挑战⛣🜒🁣,我没心情听您卖弄文采的诗句。”
🕈🇬 🌕“首相大人,请您看阿尔巴尼亚的位置。”