().
“七次了,”伊🝻🐕莎德·托米莉极力保持着平稳的声🌸🃵音,和平静的表🖁🏬情。
欧第茨船长并没有立刻回应自己的🌂大副,他的注意力都扑在桌上的地图和报告上——至少看起来很像真的。其实,伊莎德站在这里是因为欧第茨叫她来在基伦亚号的船长室里立正站好,但就像这二人为期不长的共事中的多次交涉一样,最基本的意图不过是为了显示权威。
“我要求参见统帅部,”🖹伊莎德开口说道。这🁗🅾次她不想再跟船长玩下去了。
“在这里,我就代表最高统帅,托米莉指挥官,”欧第茨头也不抬地说。“但你似乎总是不能认清这一事实,要么就🁂🂼🔆是你不🏁愿接受。”
“七次了,”伊莎德又开始说道。“我要求📀🗯参见,不为请🞑愿,也不为哀告,而是为了许诺。”🛬🟢
“许诺?”这位船长🕔终于从铺开的羊皮纸上抬起目光,瞄了一眼伊莎德。
“🏤是的,”她答道。“向他们许诺我即将赢得的光荣,即将征服的土地和人民。以辞令劝说,或以鲜血慑服,最终为帝国添砖加瓦。每一天都有新动员的扩张军,每一天都有外出的使节,为诺克萨斯争得新的土地。我也能取得同样的胜利。我所需要的只是一支分队。”
“我们讨论过这件事🕔,”欧第茨喃喃🌢🀰🀠地说。“整整七次了,你自己也清楚。崔法利议会的意志该如何理解,是由统帅部,而不是统帅部的下属来决定的。”
伊莎德绷紧了身体。她🚯🖶🗆的耐心已经被失望锉得干干净净。“当初忽拉德船长在鲁格的海岸线外围被海盗击败的时候,是我带领基伦亚号的船员取得了胜利,不是你。是我带着人强行登船作战,抢下了海盗船。最后一个敌人倒下的时候,所有人喊的是我的名字。我觉得这理所应当。取得了这样的胜利以后我原本以为——”
“以为什么?”欧第茨问。“你就有自己的队伍了?就因为🈀你把一帮吃不饱饭的弗雷尔卓德人赶回了海上?你觉得现在坐在这里的应该是你而不是我。所以你就想无视我的权威,越级参见统帅部。”
欧第茨平静地放下自己的羽毛笔,从椅子上站起来。他的体型高大魁梧,光线映出🂪👪他的脸庞,一生戎马刻下的累累伤痕。“我应该判你目无军纪,革除军衔,把你扔到清算人的🞞场子里,托米莉指挥官,”他强硬地说。“但是,🌈老天好像刚好帮了你一把。”
他拿出一个卷轴粗鲁地扔给她。
卷轴的蜡封已经启开,欧第茨或者他的侍从已经看过🎾了,这是他们的权利🁴。🁛🆟🐴
“拿去。走人。”