纪拙先前还真是没说错,
卡罗尔就是来催稿的。
纪拙沉默了阵没再回消息,卡罗尔好像也是懂纪拙意思了,🔅♴没再询问。
“caro🏐🙐🉣l:那A先生,那这次的授权合同就还是和上次基本一样,您的版税分🉠成方面,我们愿意提到🞘🔛🁘百分之十五。A先生您看怎么样?”
转头说起了授权签约的事儿。
和之前一样,伯特出版社获得除中文以外全语言版本的🞤🖇🐟独家出版授权,🙞中文版非独家授权。
为此,伯特出版社需要支付纪⛏🙜拙百分之十五的版税分成。相比上次《帝国史诗》的合同再提升了百分之一。
“拙而不凡:嗯,行。
carol:那我就让法务将合同拟定好之后发给A先生您?等合同签订之后,出版社就会开始准备A先生您新作品的🙕🏧翻译和出版工作。
拙而不凡:嗯……
carol:那A先生……等⛏🙜过一段时间,您看您觉得后面部分稿子打磨的🆚🐃☱还满意了,能不能就发🎆🎵🕙给我们。
carol:也不一定需要完稿再发过来。
carol:这样印刷厂可以提💬前进行印刷,等你完稿之后进行整本装订就行……当然,也有点我小小的私人原因。
carol:作为您最忠实的读者,实在是期待这部伟大作🔅♴品的后面内容🌄☈♅。
拙而不凡:嗯……”