掌握笔墨故事>玄幻>时繁星封云霆全文免费阅读 > 三十七章 : 海外口碑的发酵
    在《彗星来的那一夜》於网飞上线的第二天,多里安在推特的电🄾🃎影专栏中便发出了自己的影评。

    题目是:JiNg美而小巧的寓言

    【一部看似简单的电影,🊻🕟🊷用最少的🝿🐺🄹演员、工作人员和预算制作,和足够的想象力创造了一部小而美的寓言故事。

    ……

    交替或平行宇宙是一个古老的概念,我们已经🛫在漫改🀡♹电影中无数次见到,它并非总是引人入胜,但如果能像这部电影那样正确地完成,这个概念确实因此变得更加迷人了。

    ……

    监於《彗星》的独创X以及它是一部由八个演员和一个房间催生出的不断👻扩展、富有想象力的宇宙的电影,对其🚂🐠结局的任何疑虑最终都显得微不足道。

    也希望那些安坐在好莱坞山巅的制片人们能从九位数的预算大片中⚾🖾cH0U出一些时间🁃和金钱,创造一些小而JiNg致的东西。】

    幸亏多里🙙安这位专业影评人历来风评不错,所以在他的文章下没有出现诸如“收钱了吧?”,“被谁收买了”之类的回覆。

    倒是有个回覆说:【我刚刚去看了这部电影,才发现竟然不是英语电影?👻老兄,这观影门槛有点高了吧,电影里说☔的日语🇝🙟🋦还是什麽话,只有字幕是英文,我没办法一心二用啊,难道不能配音吗?】

    回覆暴露了北美📽观众这时候的一大短板,没办法🗒🛅“一心二用”的同时盯着画面和屏幕下方🈖的字幕。

    跟华国观众可以一边听着影视剧里的英语🖔💖👶、日语、韩语、泰语、德语、法语甚至西班牙语,还能一边同步理🉋🅱解着汉语字幕,进行流畅观影的超能力不同,北美观众尤其是白人观众此时大多还没培养出这份能力。

    所以跟华国院线上映的外国影片,大家在原声与国语配音之间通🄾🃎常会选择原声不同,北美观众在电影院看国外电影理所当然会选择配音。

    当然这还算好的,像俄罗斯那样宁可使用双🕉轨🛫配音,都不接受纯字幕翻译的国家也有几个。

    这份能力也是需要慢慢培养的,其实网飞在这方面是有很🛂🙦大贡献的。